Translation of "girlfriend or" in Italian

Translations:

ragazza o

How to use "girlfriend or" in sentences:

What is she, your new girlfriend or something?
E' la tua nuova ragazza o roba simile?
Just please find my girlfriend or I think they're gonna kill her.
Ma, vi prego, trovate la mia ragazza o credo che la uccideranno.
I thought maybe you got scared or saw an ex-girlfriend or something.
Pensavo che ci avessi ripensato...... incontratounatuaex o chissà che.
Kim, you're not my girlfriend or my mother.
Non sei né mia amica, né mia madre.
I never pictured Luke having a girlfriend or a broken heart.
Non immaginavo Luke con una ragazza o il cuore spezzato.
Do you have a girlfriend or sexual partner?
Hai una ragazza o una partner sessuale?
Do you guys have, like, a file for me under "ex-girlfriend" or something?
Avete un fascicolo su di me tra le ex fidanzate?
Sitting next to your girlfriend, or hitting on a bridesmaid?"
Seduto accanto alla tua ragazza o che ci provi con la damigella d'onore?"
Well, is she your girlfriend or not?
Beh, e' o no la tua ragazza?
Do you have a girlfriend or something?
C'e' una ragazza che ti aspetta o qualcosa del genere?
Of course I do, Professor, because when I took those women, they stopped being somebody's...girlfriend or... sister or...daughter...or fianc\e
Certo che ho qualcosa da perdere, professore. Perche' quando ho preso quelle donne, esse hanno smesso di essere... la fidanzata o... la sorella o... la figlia o promessa sposa di qualcuno.
Once they get what they want, they'll have no reason to keep you or your girlfriend or my nephew alive.
Quando ce l'avranno, non avranno piu' motivo di tenere in vita te, Sofia e mio nipote.
Are you his girlfriend or something?
Sei la sua ragazza per caso?
Did he mention a girlfriend or...?
Ha fatto accenno a una ragazza o...
Sorry that I sort of have a girlfriend or sorry she got the message?
Ti spiace che sia la mia quasi ragazza o che lei abbia ricevuto il messaggio?
No, I-I don't think he had a girlfriend or friends at all, for that matter.
No, non credo avesse una ragazza, credo non avesse proprio amici, a dirla tutta.
Either come to my party tonight as my girlfriend or we're done.
O vieni alla mia festa come mia ragazza oppure abbiamo chiuso.
You never wanted me to have a girlfriend or even a good time.
Non hai mai voluto che avessi una ragazza o che mi divertissi.
Isaac's girlfriend, or whatever she is, she's up to something.
La ragazza di Isaac, o quello che è, ha qualcosa in mente.
Yes, it was horrible and it was sad, but it's not like she was your friend or a girlfriend or a relative.
Si', e' stato orribile e triste, ma non era una tua amica, ne' la tua ragazza o una parente.
It's like your first girlfriend or the first time you get laid.
E 'come la tua prima ragazza o la prima volta che si ottiene licenziati.
Look, if you ask the bassist... he's either gonna say I'm his girlfriend or he wants me to be...
Se chiedi al bassista... ti confermerà che sono la sua ragazza o vorrebbe che io lo fossi...
I've missed out on high school, graduation and a chance to get a girlfriend or a job.
Mi sono perso il liceo, il diploma. Non ho avuto la possibilità di avere una ragazza o un lavoro.
'Cause I have a couple of tickets to his concert this week and the girl I was gonna go with, not a girlfriend or anything, she can't make it, she has a thing.
è perchè avrei due biglietti per il concerto questa settimana, e la ragazza con cui dovevo andare, non una fidanzata, non puo' venire, ha un impegno.
Maybe she's my friend, or my girlfriend or my wife.
Forse e' mia amica, o la mia ragazza, o mia moglie.
To confirm, do you mean like a girlfriend or like a prostitute?
Prima di accettare, intendi come una fidanzata, o come una prostituta?
My girlfriend, or whatever she is, doesn't want me to leave.
La mia ragazza, o quel che e', non vuole che me ne vada.
He's with some ex-girlfriend or something.
E' insieme a una specie di ex ragazza.
You got a girlfriend or something?
Hai una ragazza o qualcosa del genere?
Oh, yeah, well, uh, I've asked around and apparently you don't have a girlfriend or any kind of life.
Oh, beh, ho chiesto in giro e, a quanto pare, non hai una fidanzata, ne' una vita sociale.
In this case, it's someone who's very angry because someone looked at his girlfriend or owes him money, and you can find workers and train them into these specialized categories.
Si tratta, nel nostro caso, di qualcuno che è molto arrabbiato perché qualcuno guardava la sua fidanzata o gli doveva dei soldi, e potete trovare degli operatori e addestrarli in queste categorie specializzate.
(Laughter) But the things that bonded us were when she asked about my girlfriend, or she shared pictures that she had from her family back home.
(Risate) Ma quello che ci univa era quando mi chiedeva della mia ragazza, o condivideva foto della sua famiglia a casa.
1.224632024765s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?